鎖定旅行溝通需求,支援中英日韓四種語言互譯的小豹翻譯棒登台
-
這價格不貴可以試試看,準備開賣時入手
-
感覺不錯用 這樣出國就會粉方便 不會雞同鴨講
或是有時候壞了出遊的興致 -
好奇它語法等等的正確性?
但是簡單句子對於出外旅遊的確很有實用性 -
只有中英日韓四種語言有點少,還有不知道翻譯起來順不順暢
-
定價感覺還ok,對於長居住國外等需求確實方便,不然其實google翻譯或用line都有翻譯可用,只是還要自己輸入0.0
-
不知道精準度如何,不然Google就蠻好用的了
-
現在這種翻譯機種越來越多了,價格不算貴,只要翻譯的意思準確度高,就算價格高一點,也是不少人會買單的。
-
出國很實用的東西,畢竟有時候碰到某些情況要講的複雜一點,不過卻講不出來,這時要是有這樣的翻譯機會方便很多。
-
四種語言有點少,且沒螢幕,無法得知到底對不對
這兩點就很超值了
尤其實即時翻譯,講完就翻譯結束了
不然就要打進去GOOGLE翻譯在翻出來
多一道功 畢竟講話是很重視效率的