↑TOP

Netflix 熱門影集《李屍朝鮮》正式更名為《屍戰朝鮮》

hpstony(hpstony) 一般網友
發文: 15,468 經驗: 32,178
發表於 2020-03-21 08:14
從 iPhone 發送
韓國的民族性真是強,連片名都著麼堅持。
天天好運氣
licorne(licorne) 一般網友
發文: 13,286 經驗: 30,443
發表於 2020-03-21 08:33
還沒有看過,有空時找個時間來看,話說改名順應民意,也是好事啦!
cchichi523tw(cchichi523tw) 一般網友
發文: 8,765 經驗: 20,850
發表於 2020-03-21 08:42
沒在看這片子 但這題材好像沒多人喜歡看的 如放無薪假再來諄句
aps0195(aps0195) 一般網友
發文: 4,678 經驗: 11,240
發表於 2020-03-21 11:00
韓劇在台灣觀眾是蠻受歡迎的,至於片名到不是很在意
aps0195
aps0027(aps0027) 一般網友
發文: 2,261 經驗: 5,942
發表於 2020-03-21 11:40
朝鮮史詩大片不管是什麼片名好看就行了,到了其他國家地區翻譯後還不是會稍微改一下
Sulu0027
Ennnnnn(wangchangen) 一般網友
發文: 3,663 經驗: 10,394
發表於 2020-03-21 12:42
從 ASUS ZenFone 4 Pro 發送
真的相當佩服台灣的命名方式,不過也不要傷害到別人
Y不拉桑(yu_987) 一般網友
發文: 9,731 經驗: 23,875
發表於 2020-03-21 13:53
對於韓國的歷史是沒啥研究,踩到別人的底線就更改下就好,重點是劇好看,繼續追第二部。
Lawrence_yen(Lawrence_yen) 一般網友
發文: 2,616 經驗: 6,440
發表於 2020-03-21 14:42
台灣對於影劇的名稱總是會用上比較有趣的諧音或是美化名字,不是直接翻譯
但這次這樣的事件真的對韓國人民造成不小的影響,改個名字可以化解好像也是比較好的方式,
雖然大家可能還是《李屍朝鮮》的叫😅
alexhcc66(alexhcc66) 一般網友
發文: 165 經驗: 3,380
發表於 2020-03-21 16:39
不管如何,Netflix官方尊重他國文化的作法值得讚許,也是現在台灣社會所缺乏的。
好啊來啊(114514kbtit) 一般網友
發文: 11,955 經驗: 26,048
發表於 2020-03-22 00:53
從 HTC U Ultra 發送
朝鮮人真的是很討厭日本,但一方面卻又有很多朝鮮人跑去日本生活定居當在日當了好幾世代,卻不回去祖國當堂堂正正的朝鮮人。
來來來過來過來

ePrice留言

訪客
 通知發文者有新的回覆訊息