Netflix 熱門影集《李屍朝鮮》正式更名為《屍戰朝鮮》
-
-
韓國人對日本殖民時代很反感,反倒台灣還把日據美化成日治努力賺EP
-
日本真的在過去傷害過很多國家 難怪韓國會討厭日本 都稱日本人是倭寇 不過如果韓國人介意 確實是應該將影集名字改掉
-
順應韓國文化是應該的
畢竟提出糾正就依照人家觀感走對我們來說也談不上損失Fulo say something -
目前討論區有兩派聲音
一個是小題大作(電影而已)
一個是尊重人家國情
我是支持後者
沒事不要造成人家反感
畢竟每個國家人民在意的點本來就不同
尊重人家才是正解有說錯的地方歡迎指教 -
我沒看第一季 直接從第二季看 劇情還不錯~~ 缺點殭屍很假 講話速度很慢.... 但大致上還不錯 從飛網上面觀看的
-
已經既定印象了,而且舊名比較好念
不會改的,哈哈哈哈 -
第一季我有看過,蠻精彩的……但是第二季我還沒看……
-
第一季蠻精彩的,第2季還沒看過,有機會會把他看完的。生在美食當道亂世之中,減肥~Mission Impossible
-
感覺是部不錯的片子,有機會可以看一下
《李屍朝鮮》的原韓文片名《킹덤》直接翻譯是「王國」(Kingdom)的意思,Netflix 在發想台灣官方片名時,把韓國「李氏朝鮮」這個歷史時期用諧音的「屍」來代替,既點出了「歷史」、「僵屍」兩個元素,剛好主人公李蒼也是姓李,可以說是非常有創意的片名翻譯。
不過這個譯名流傳到韓國反而踩到了韓國人的地雷,問題就出在這個「李氏朝鮮」。
與台灣一樣,韓國曾經有一段時間受到日本殖民統治,當時的朝鮮總督府把過去的朝鮮王朝稱呼為「李氏朝鮮」,所以對於韓國人來說,「李氏朝鮮」這個名字帶有殖民意義,他們自己會直接稱呼為「朝鮮王朝」。
不過 Netflix 收到韓國方面的反映後,也從善如流決定要將《李屍朝鮮》改名,而新的片名已經定案,叫做《屍戰朝鮮》。之後大家看到這個新片名時,別傻傻以為是另一部山寨片喔。
↑目前在 Netflix 裡的李屍朝鮮片名都已經改正了。